Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

об обуви с ноги

  • 1 çıkmak

    взойти́ вы́лезти высо́вываться выходи́ть вы́честь забира́ться
    * * *
    1) - den врз. выходи́ть

    evden çıkmak — вы́йти из до́ма

    savaştan çıkmak — вы́йти из войны́

    şundan pis bir koku çıkıyor — отсю́да идёт скве́рный за́пах

    2) - den уходи́ть, покида́ть, оставля́ть (пределы чего-л.)

    işinden çıkmak — бро́сить рабо́ту; уйти́ с рабо́ты

    memuriyetten çıkmak — оста́вить слу́жбу

    3) - den око́нчить уче́бное заведе́ние; быть вы́пущенным (из школы и т. п.)

    hukuktan çıkmak — око́нчить юриди́ческий факульте́т

    4) -e отправля́ться, выходи́ть, выезжа́ть (куда-л.)

    alış verişe çıkmak — отправля́ться за поку́пками

    balığa çıkmak — отправля́ться на ры́бную ло́влю

    sayfiyeye çıkmak — вы́ехать на да́чу

    yola çıkmak — пуска́ться в путь

    5) -e поднима́ться на что

    ağaca çıkmak — взобра́ться на де́рево

    üst kata çıkmak — подня́ться на ве́рхний эта́ж

    dağa çıkmak — а) поднима́ться на́ гору; б) уйти́ в го́ры

    kürsüye çıkmak — подня́ться на трибу́ну

    gemiye çıkmak — подня́ться на борт [су́дна]

    6) теря́ть цвет / окраску

    kumaşın rengi çıktı — ткань вы́цвела

    7) - den поднима́ться (по ле́стнице)

    merdivenden çıkmak — поднима́ться

    8) выступа́ть, высыпа́ть ( о сыпи)
    9) - den происходи́ть, проистека́ть, вытека́ть (из чего-л.)

    anlaşmazlık bu sebepten çıktı — недоразуме́ние произошло́ по э́той причи́не

    10) -e обходи́ться, сто́ить

    bu ev dört milyara çıktı — э́тот дом обошёлся в четы́ре миллиа́рда

    11) быть опублико́ванным

    yeni çıkmış Fransızca bir kitap — то́лько что вы́шедшая кни́га на францу́зском языке́

    12) - den прийти́ в ху́дшее состоя́ние

    ev ev olmaktan çıktı — дом переста́л быть до́мом

    13) поднима́ться, повыша́ться ( о ценах); прибавля́ть, наки́дывать к [пре́жней] цене́
    14) сбыва́ться, подтвержда́ться; осуществля́ться

    dediğin çıktı — вы́шло так, как ты говори́л

    hesaplar doğru çıktı — расчёты подтверди́лись

    15) пробива́ться, всходи́ть; прораста́ть

    ekinler çıkmağa başladı — посе́вы на́чали пробива́ться

    16) взойти́, показа́ться

    ay çıktı — луна́ вы́шла

    17) - den израсхо́довать, издержа́ть (деньги и т. п.)

    paradan çıkmak — потра́тить де́ньги

    18) -e вы́йти навстре́чу ( кому); тяга́ться с кем; выступа́ть против кого; тяга́ться си́лами с кем

    karşısına çıkmak — появи́ться перед кем, прегради́ть доро́гу кому

    19) - den получа́ться, производи́ться из чего

    sütten yağ çıkar — из молока́ получа́ется ма́сло

    20) снима́ться ( об обуви с ноги)

    bebeğin patiği çıktı — у малы́шки [с ноги́] слете́ла пине́тка

    21) повыша́ть го́лос
    22) отделя́ться, отходи́ть

    çocuğun kolu çıktı — ма́льчик вы́вихнул себе́ ру́ку

    23) внеза́пно / вдруг появи́ться
    24) -den, -e перее́хать ( в другое место)

    hemen bir apartmana çıkarım — я сра́зу переберу́сь в како́й-нибудь дом

    25) появи́ться, вы́йти

    bugünkü gazeteler daha çıkmadı — сего́дняшние газе́ты ещё не вы́шли

    gözünde arpacık çıktı — [у него́] на глазу́ вы́скочил ячме́нь

    yeni bir yasa çıktı — вы́шел но́вый зако́н

    26) возника́ть, нача́ться

    aralarında kavga çıktı — ме́жду ни́ми вспы́хнула ссо́ра

    bir skandal çıktı — вы́шел сканда́л

    fırsat çıktı — вы́пал удо́бный слу́чай

    yangın çıktı — возни́к пожа́р

    27) оказа́ться кем-чем

    akraba çıktık — мы оказа́лись ро́дственниками

    elma çürük çıktı — я́блоко оказа́лось гнилы́м

    haklı çıktı — он оказа́лся пра́вым

    28) -e явля́ться к кому, получа́ть аудие́нцию у кого

    bakana çıkmak — получи́ть аудие́нцию у мини́стра

    müdüre çıkmak — яви́ться к дире́ктору

    29) доста́ться, вы́пасть

    bize yeni gezi çıktı — нам вы́пало но́вое путеше́ствие

    ona piyango çıktı — он вы́играл в лотере́ю

    30) конча́ться; быть на исхо́де (о времени, годе и т. п.)

    kış çıktı — зима́ прошла́

    31) мат. быть вы́чтенным

    dörtten iki çıkarsa — е́сли из четырёх вы́честь два

    32) -e выступа́ть в ро́ли кого

    Oteloya çıkmak — выступа́ть в ро́ли Оте́лло, игра́ть Оте́лло

    33) -e дожи́ть, дотяну́ть

    sabaha çıkmak — дотяну́ть / дожи́ть до утра́

    Türkçe-rusça sözlük > çıkmak

  • 2 taban

    подно́жие (с)
    * * *
    1) подо́шва, ступня́ (ноги́)
    2) подмётка, подо́шва ( обуви)

    toprak taban — земляно́й пол

    4) основа́ние, ни́жняя часть (чего-л.); фунда́мент
    5) опо́ра, подно́жие, пьедеста́л
    6) ба́зис, осно́ва
    7) мат. основа́ние

    üçgenin tabanı — основа́ние треуго́льника

    8) геогр. са́мое глубо́кое ме́сто реки́
    9) мор. ни́жняя часть ма́чты
    10) була́т, высокосо́ртная сталь (для сабель и т. п.)
    11) геогр. равни́на; плато́, плоского́рье
    ••
    - tabana kuvvet
    - tabanları patlatmak
    - taban tepmek
    - taban tabana
    - taban ları yağlamak

    Türkçe-rusça sözlük > taban

  • 3 taban

    1) подо́шва, ступня́ (ноги)
    2) подмётка, подо́шва (обуви)

    iç taban — сте́лька

    4) дно, до́нышко; основа́ние (чего-л.)

    hendek tabanı — дно око́па

    tekerlek tabanı — о́бод колеса́

    5) опо́ра; подно́жие; пьедеста́л
    6) мат. основа́ние

    taban çevresi — пери́метр основа́ния

    üçgenin tabanı — основа́ние треуго́льника

    7) ро́вное (гла́дкое) ме́сто; равни́на, плоского́рье, плато́

    taban tarla — плоского́рье

    8) фарва́тер, ру́сло (реки)
    9) ла́па (якоря)
    10) була́т, высокосо́ртная сталь (для сабель и т. п.)

    taban demiri — дама́сская сталь

    taban kılıç — са́бля из высокосо́ртной ста́ли, була́т

    Büyük Türk-Rus Sözlük > taban

См. также в других словарях:

  • НОГИ —     Если во сне вы моете ноги – это предвещает увлекательное путешествие и заодно с ним непродолжительный любовный роман. Грязные ноги – знак ненасытности в любви и страсти. Опухшие или больные ноги предвещают наяву убытки от невыгодного… …   Сонник Мельникова

  • Ноги — (Исх.3:5 ). Снимать обувь с ног означало благоговение и уважение к месту, или лицу (Иез.29:17 ). Священники совершали службы Божии без наружной обуви; и в новейшие времена между восточными народами существует обычай входить в храм и к властелину… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ноги спят — Разг. Шутл. одобр. Об удобной, мягкой обуви. Верш. 4, 162; СОСВ, 123; Максимов, 276 …   Большой словарь русских поговорок

  • Размеры обуви — Размер обуви  цифровой или буквенно цифровой код определяющий некоторые линейные размеры обуви. Чаще всего определяет только длину подошвы, так как производители обуви нередко выпускают обувь предназначенную только для «средней» ширины стопы …   Википедия

  • вид обуви — Конструктивный признак классификации обуви, определяемый степенью закрытия ноги деталями верха обуви. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь …   Справочник технического переводчика

  • подкладка обуви — Ндп. приклад полотно Комплект внутренних деталей верха обуви для повышения гигиенических, теплозащитных свойств, формоустойчивости и изоляции ноги от швов наружных деталей верха. [ГОСТ 23251 83] Недопустимые, нерекомендуемые полотноприклад… …   Справочник технического переводчика

  • Не достоин развязать ремень обуви — Не достоинъ развязать ремень обуви (кого нибудь). Ср. Сильнѣй и впереди меня Тотъ, кто идетъ во слѣдъ за мною: Ему припавъ къ ногамъ не стою Я развязать съ ноги ремня. Кн. П. А. Вяземскій. А. А. Иванову. Ср. Nicht werth einem das Wasser zu… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • не достоин развязать ремень обуви — (кого нибудь) Ср. Сильней и впереди меня Тот, кто идет вослед за мною: Ему припав к ногам не стою Я развязать с ноги ремня. Кн. П.А. Вяземский. А.А. Иванову. Ср. Nicht werth einem das Wasser zu reichen. Ср. Il n est pas digne de le déchausser. Ср …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Околь ноги — Арх. Об удобной обуви. СРНГ 23, 134 …   Большой словарь русских поговорок

  • стянуть — стяну, стянешь; стянутый; нут, а, о; св. 1. что. Сделать более узким, тесным, плотно прилегающим (ремень, пояс, верёвку и т.п.); затянуть, сузить. С. петлю. С. шнуровку. С. ремень на животе. С. супонь дуги. 2. чем. Туго перевязать, связать,… …   Энциклопедический словарь

  • Обувь — Имена существительные     БОТИ/НКИ, башмаки/, бо/ты, полуботи/нки, ту/фли, штибле/ты, разг. бахи/лы, разг., шутл. или пренебр. чёботы.     Вид невысокой уличной обуви, закрывающей ноги по щиколотку, обычно из кожи и на кожаной подошве, на шнурках …   Словарь синонимов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»